"sabelotodo" meaning in All languages combined

See sabelotodo on Wiktionary

Noun [Spanish]

IPA: /sabeloˈtodo/, [sa.β̞e.loˈt̪o.ð̞o] Forms: sabelotodos [plural]
Rhymes: -odo Etymology: Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”. See also -lotodo. Etymology templates: {{es-verb-obj|saber<t:to know>|lo<t:it>|todo<t:all>|lit=know it all}} Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”, {{af|es|-lotodo}} -lotodo Head templates: {{es-noun|mfbysense}} sabelotodo m or f by sense (plural sabelotodos)
  1. (familiar) know-it-all Tags: by-personal-gender, familiar, feminine, masculine Synonyms: sabiondo

Inflected forms

Download JSON data for sabelotodo meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "saber<t:to know>",
        "2": "lo<t:it>",
        "3": "todo<t:all>",
        "lit": "know it all"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-lotodo"
      },
      "expansion": "-lotodo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”. See also -lotodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabelotodos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "sabelotodo m or f by sense (plural sabelotodos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧be‧lo‧to‧do"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -lotodo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verb-object compounds",
          "parents": [
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 September 23, “Venganza, enredos y trapos sucios en Saint-Germain-des-Près”, in El País",
          "roman": "He portrays Entoven Sr. as a naive man who took little care of his son's education and, at the same time, considered him his “master work”: a repulsive know-it-all, a child prodigy from Saint-Germain-des-Près, the neighborhood of Parisian intellectual power.",
          "text": "A Entoven padre lo retrata como a un ingenuo que se cuidó poco de la educación del hijo y, al mismo tiempo, lo consideraba su “obra maestra”: un repelente sabelotodo, un niño prodigio de Saint-Germain-des-Près, el barrio del poder intelectual parisino.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "know-it-all"
      ],
      "id": "en-sabelotodo-es-noun-yceoiUPG",
      "links": [
        [
          "know-it-all",
          "know-it-all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) know-it-all"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sabiondo"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "familiar",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sabeloˈtodo/"
    },
    {
      "ipa": "[sa.β̞e.loˈt̪o.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-odo"
    }
  ],
  "word": "sabelotodo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "saber<t:to know>",
        "2": "lo<t:it>",
        "3": "todo<t:all>",
        "lit": "know it all"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-lotodo"
      },
      "expansion": "-lotodo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of sabe (“to know”) + lo (“it”) + todo (“all”), literally “know it all”. See also -lotodo.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabelotodos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "sabelotodo m or f by sense (plural sabelotodos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧be‧lo‧to‧do"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/odo",
        "Rhymes:Spanish/odo/5 syllables",
        "Spanish 5-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish familiar terms",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish links with redundant wikilinks",
        "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish nouns with irregular gender",
        "Spanish nouns with multiple genders",
        "Spanish terms suffixed with -lotodo",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio links",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verb-object compounds"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 September 23, “Venganza, enredos y trapos sucios en Saint-Germain-des-Près”, in El País",
          "roman": "He portrays Entoven Sr. as a naive man who took little care of his son's education and, at the same time, considered him his “master work”: a repulsive know-it-all, a child prodigy from Saint-Germain-des-Près, the neighborhood of Parisian intellectual power.",
          "text": "A Entoven padre lo retrata como a un ingenuo que se cuidó poco de la educación del hijo y, al mismo tiempo, lo consideraba su “obra maestra”: un repelente sabelotodo, un niño prodigio de Saint-Germain-des-Près, el barrio del poder intelectual parisino.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "know-it-all"
      ],
      "links": [
        [
          "know-it-all",
          "know-it-all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(familiar) know-it-all"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sabiondo"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "familiar",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sabeloˈtodo/"
    },
    {
      "ipa": "[sa.β̞e.loˈt̪o.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-odo"
    }
  ],
  "word": "sabelotodo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.